Monday, March 14, 2011

Human Resources Internship

PANIC IN THE MARKET. Let down and hanging

(XI)

Kritubis se asomó a la puerta de su cabaña y vio alejarse en dirección a la ciudad a las dos mujeres que le habían pedido agua. Miró la posición del sol. Si se daba prisa, le daría tiempo de ir a Alba Longa y regresar antes dark. Who is the girl who had brought her maid Palantea the cabin? Had seen while secretly changed clothes in the back. And it had seemed very suspicious that were filed shortly after unidentified men rude and obnoxious, asking for a girl. He did not like.

went back into the cabin and examined the jumble of clothes he had left his servant in a corner. It was a good quality coat, wool clear with no impurities and perfect fabric. Few people would wear well in Alba Longa. He hid behind the rolled mats that they used at night to sleep, stoked the fire beneath the cauldron where the water was heated for dinner and drove in four cabbages. With a light blanket over her shoulders, her bag of herbs hanging from the belt and the help of his staff, embarked on the road to Alba Longa.


Concerned about the health of King Numitor and suspicion of disloyalty by his servants, the messenger of the Vestal Maxima decided not to return to Alba Longa. In his mind fought two conflicting duties: first, to obey his king and take his message as soon as the queen and the Vestal Maxima Aurelia, on the other, could not ignore his own intuition about the danger in which he was. What if his servants mistreated or even more helpless gave his enemies? After much thought, he found a way to reconcile these two duties. It was a risk, because it was in a strange place between people of whom I knew nothing, but should run it. So, asked to speak to the priest of the shrine of Diana.

- To you I appeal, as a man of proven virtue - said just before the old priest was -. My king, who has received sick in the sanctuary is in grave danger. I need your help.

The priest offered seat and asked to explain. Once I had set on background of the attack that morning in Alba Longa and confessed his suspicion that the king's servants could be involved in treachery, the messenger explained his idea. It was replaced that night to the four servants of Numitor by four people from the confidence of the priest and the latter were those who would lead the king to his city at dawn the next day. If you could count on his help, he would leave immediately to take the message to Queen Aurelia.

- Watch quiet - said the priest - because I'll do as you ask. I've known for years Numitor and I feel great respect for him. The gods want to help him at this critical time and extend protection to his family.


From the shelter of the trees, Rhea Silvia was the first groups of people at one end of the market. Behind stood the adobe wall and above it, the roofs of the huts, because the city, but extended along the hillside parallel to Lake Albano, also grew up the slope. He stopped and leaned against a tree trunk. As brought by a gust of wind, images of that morning were presented with all its cruelty: the soldiers bleeding on the living room floor, their arms, their hermano y su madre gritándole que huyese, las siervas empujándola hacia la salida, el aullido de su madre. El corazón le latía con furia, le temblaban las piernas. Cerró los ojos y trató de tranquilizarse. No lo consiguió, pero al fin encontró fuerzas para controlar sus temores.

- ¿Cómo estoy? – preguntó a Palantea quien, en pie delante de ella, rodeada de sus cerdos, la miraba en silencio.

- Muy diferente de esta mañana, creo yo – respondió la pastorcilla –. De todos modos, es mejor que no hables con nadie y mantengas la cabeza gacha. Ven detrás de mí sin separarte. Cuando quieras que me pare agárrame de la túnica y, si has de decirme algo, que sea en voz baja o al oído.

Rea Silvia asintió con la cabeza, pero no se movió.

- No tenemos mucho tiempo, sobre todo si hemos de volver a mi cabaña a dormir – y con estas palabras, Palantea echó a andar.

Salieron del bosque y alcanzaron enseguida el mercado. Algunos labradores ya estaban recogiendo sus productos, pero más adelante se agrupaba mucho público y las muchachas se metieron entre él, muy atentas la una a la otra y a los cerdos. Cerca de la puerta oriental de la muralla había numerosos corrillos y hacia ellos se dirigió Palantea con la esperanza to get information. To his ears came snatches of conversation.

- Yes, yes, there are assembled the Council, the Vestal Maxima, everyone ... - they heard.

- ... we can not go on like this - a man angrily protested a group on his left -. However women are queens that would resolve issues of concern to men!

- A catastrophe is true. But Queen Aurelia does not deserve this treatment. Poor woman, as if he had not suffered enough! - Said a young woman in a group of women.
Rhea Silvia
grabbed Palantea tunic. She turned and saw a glance as she asked. They approached the women and the shepherdess, standing beside one of them asked him what happened. The woman looked at them.

- Have not you heard? I see you come of the field - said -. A great misfortune. They have attacked the hut of the king and killed his son and his family. Of those who were there only saved the queen.

- And his daughter, who say they have managed to flee - otherwise intervened.

- Yes, but it is also rumored that the murderers are looking for ...

Rea Silvia Palantea felt the hand of his grip and tighten. His vision was dark and his head was spinning. Was carried away by the extraordinary power of the shepherdess, holding her waist, pulled her and moved with great determination among the people. At last her down and support the shoulder against the wall while she sat back to the audience to protect it from prying eyes. Pigs surrounded them.

- I would go with my mother, I go with my mother ... - quietly repeated -. Rhea Silvia It will be very lonely.

- No, no puedes ir con ella ahora – respondió con suavidad pero firmemente Palantea –. Es muy peligroso. La cabaña real está muy lejos y ya has oído que te buscan….

- Tienes razón, sí. Ayúdame a encontrar refugio.

- Claro que te voy a ayudar. Iremos a donde quieras. Pero ante todo debes tranquilizarte porque de lo contrario llamarás la atención y alguien puede reconocerte.

- Me tranquilizo, sí, ya estoy más tranquila. Ay ¿adónde iré? – y tras unos instantes durante los cuales las lágrimas le rodaban como un torrente por las mejillas, tuvo una idea –. La casa de mi tío Amulio está aquí nearby. Come quick, come here. I'll be safe with him and I can meet my mother.

With Joanna to announce this initiative in his blog.

0 comments:

Post a Comment